XXVI Encuentro Internacional de Traductores Literarios
El mundo de hoy está inmerso en violencias a las cuales la traducción literaria no puede ser ajena. ¿Cómo seguir construyendo puentes cuando nos levantan muros? ¿Cómo vive la traducción en este mundo devastado? ¿Cuál es la incidencia que tienen la traducción literaria y sus agentes en la violencia de hoy? Diversos especialistas mexicanos y extranjeros participarán en la vigésima sexta emisión del Encuentro Internacional de Traductores Literarios cuyo tema es: Traducción sin fronteras y construcción de la diversidad. Este encuentro se realizan en la UNAM y también se puede seguir vía internet